quinta-feira, 5 de julho de 2007

ESCASSEZ DE MATERIAL

ABREVIATURAS

As abreviaturas permitiram aos copistas condensar o texto, economizar espaço e reduzir o tempo empregado na transcrição. Estas tres poderosas razões explicam porque os escribas as usaram tão largamente. Mais de 5.000 contrações de palavras latinas foram utilizadas na transcrição de manuscritos, entre os séculos VII e XVI; na Inglaterra, só nos documentos latinos oficiais do período do reinado dos Tudor (1485-1603), encontram-se mais de 1.000 contrações de palavras. As abreviaturas abundavam também na escrita gótica.
A dificuldade em decifrar manuscritos medievais deve-se, não só ao uso de abreviaturas como também às contrações e ligaduras cuja compreensão requer estudos de paleografia e caligrafia.
Tipos de abreviaturas:
As abreviaturas são classificadas em cinco categorias diferentes, como segue:
1. Siglas:
era muito comum usar a primeira letra de cada palavra, em vez de escrever as palavras completas. Os seguintes exemplos, empregados até nossos dias, datam dos manuscritos dos escribas medievais:
D.O.M. (Deo Optimo Maximo);
R.I.P. (Requiescat in pace);
A.D. (Anno Domini).
2. Palavras incompletas:
Em lugar de escrever toda a palavra, encurtavam-nas, colocando uma linha horizontal em cima, para indicar a abreviatura.
Exemplos:
Ds (Deus);
ap (apud).
Este tipo de abreviatura se chama apócope (do grego cortar, ou seja, omitir o último som ou última sílaba de uma palavra).
3. Suspensão:
Algumas letras são suprimidas, freqüentemente, no meio da palavra.
Exemplos:
Ilmo. (ilustríssimo);
afmo. (afetuosíssimo);
dieb. (diebus).
4. Letras sobrepostas:
Indicam a supressão de uma letra ou, então, a terminação da palavra.
Exemplos:
qi (qui);
qº (quo);
pbro. (presbítero);
Nª Sª (Nossa Senhora).
5. Sinais especiais:
Para facilitar a transcrição das palavras usadas frequentemente, imaginaram-se sinais arbitrários diversos. Alguns deles advertem o leitor sobre:
a) uma passagem de muita importância;
b) um texto considerado inconveniente ou imoral;
c) um texto bíblico com vários sentidos.
FONTE DO TEXTO:
LITTON, G. O livro e sua história. São Paulo: McGraw-Hill do Brasil, 1975.

Nenhum comentário: